Линия жизни - Страница 52


К оглавлению

52

Уже через секунду оружие вновь было в наших руках.

– К бою! – рявкнула Мисато, подбирая валяющийся поблизости АКМ. – Прикрыть Синдзи!

Я оказался притёрт к бронированной стенке транспортной капсулы с Евой О'Брайаном. Китель на его спине был в нескольких местах пробит, но крови не было – похоже, что ирландец проявил завидную предусмотрительность и надел под форму лёгкий бронежилет. Против автомата – ничто, но пистолетные пули такому остановить вполне по силам.

Наш маленький отряд ощетинился стволами винтовок и автоматов… Но новой атаки не последовало.

Более того – шум стих боя вокруг.

Мы выждали минуту, другую…

– Не понял… – хрипло произнёс Ларри и тут же закашлялся. – Они отступили?

– Похоже на то, – негромко произнесла Мисато, нервно сжимая поцарапанное деревянное цевью автомата. – Только почему?

– На девять часов, – в тон командиру отозвалась Ферраро.

Мы вгляделись в указанное итальянкой направление.

В паре километров позади нас в клубах пыли неслись несколько машин. Явно военного назначения.

– Подмога? – поинтересовался Аоба, флегматично заряжающий пулемёт.

– Только чья? – решил я не остаться в стороне от нашей «оживлённой» дискуссии.

Спустя некоторое время стало ясно, что это – два футуристично выглядящих четырёхколёсных броневика в пустынном камуфляже и с французскими флажками на антеннах, сопровождающие небольшой тентованый грузовик.

Небольшая колонна затормозила невдалеке от «краулера». Тот факт, что турельные пулемёты броневиков смотрели не в нашу сторону, а в направлении пустыни я посчитал добрым знаком.

Торчащий из люка головной машины боец скрылся внутри броневика, а ему на смену вылез другой. Покрутил головой по сторонам, видимо, кого-то нашёл. Произнёс несколько фраз на французском, которые с разделяющегося нас расстояния были практически неразличимы. Получил какой-то ответ и немедленно задрал голову, рассматривая верх «краулера».

Нас разделяло где-то полсотни метров, так что мне пришлось прищуриться, чтобы разглядеть лицо этого человека. Молодой мужчина лет тридцати, загорелый, лысый, с небольшой аккуратной бородкой. Кажется, такую принято называть испанской. И почему-то у меня складывалось ощущение, что где-то я эту морду уже видел… Увы, но память на лица у меня всегда была на редкость отвратительной, так что твёрдо я в этом был не уверен.

– НЕРВ, вы там живы? – на английском прокричал человек, складывая рупором руки около рта. – Помощь нужна?

– Кто вы? – крикнула в ответ майор, подползая поближе к краю площадки.

– Кацураги, ты? С тобой всё нормально?

– Да! – ответила девушка, но на её лице тут же отразилось непонимание. – Эй, мы знакомы?

– Пилот жив?

– Назови себя!

– Пилот жив? – не сдавался незнакомец.

– Какого чёрта!.. Да, жив! Кто ты такой, я тебя спрашиваю?! – командир начала понемногу терять терпение.

– Отлично! – воскликнул мужчина. – Тогда всё в порядке! Поехали, Рене!

Моторы броневиков взревели, и небольшая колонна двинулась вперёд.

– Стой! – майор высунулась из-за низкого бортика, за которым пряталась всё время разговора. – Кто ты такой?

– Н.О.Д. воюет с НЕРВ, но я не воюю с тобой, Мисато! – прокричал незнакомец, махая на прощание. – До встречи! Надеюсь, в следующий раз нам не придётся ждать столько лет!

Впервые за весь сегодняшний день… Да и вообще за очень и очень долгое время я имел честь лицезреть Кацураги в состоянии полной растерянности.

– Мне определённо знаком голос этого придурка, – выдавила девушка. – Но кто же это…

– Мне тоже знаком голос этого человека, – произнесла Габриэлла. – Вот только…

– Какое совпадение! Мне тоже знаком этот мужик, – выдавил я, выползая из-за спины О'Брайана. – Вот только, командир, откуда тебя знает международный террорист номер один – Генрих Орё?

Глава 4. Направление – надир

Вечерние сумерки опускались на Африку.

Заходящее солнце утонуло за далёким краем бескрайней пустынной равнины, а в воздухе начало веять прохладой. Я невольно поёжился, потому как уже начал потихоньку привыкать к полуденному алжирскому зною.

В нескольких километрах впереди на фоне серо-жёлтого песка темнел исполинский провал входа в геофронт, местность вокруг которого была оцеплена и превращена в сплошной укрепрайон. Траншеи и капониры в столь нестабильной почве рыть было непросто, так что французские инженеры трудились круглыми сутками, крепя и крепя оборону.

Хотя я знал точно, что если Ангелу вздумается вылезти из своей норы, то его не задержат вкопанные танки и десятки единиц ствольной и реактивной артиллерии.

Но и французских военных понять было можно – нет ничего хуже, чем ощущать собственную беспомощность перед лицом врага.

Я поднял тяжёлый бинокль и припал глазами к тёплой резине окуляров, наводя их на провал. Очень скоро мне придётся в него спуститься и принять бой с очередным противником. И первым противником, о котором я практически ничего не знал – увы, но сейчас послезнания были абсолютно бессильны…

Хотя, нет – первый раз был с «Одиночкой», но вряд ли его действительно можно считать за полноценного противника – слишком уж он был неуклюж и медлителен. Боевой разводной мост, чего уж там…

Тикаил – другое дело. Совсем другое дело. Он почти или не почти равен Евангелиону…

Хмм… А интересная мысль – надо её подумать. Это ведь действительно первый Ангел, который больше похож не на хрен-пойми-что, а на более-менее привычную боевую машину. Вспомогательное вооружение в виде лёгких скорострельных рейлганов, пригодных для поражения живой силы, тяжёлой пехоты и лёгкой бронетехники. Мины или ракеты примерно для тех же целей. Мощное лучевое оружие, совмещённое с универсальным холодным.

52