Если я думал, что танцы под японскую попсу – это нечто за гранью добра и зла, то пришлось признать – это было очень глубокое заблуждение.
Ведь я начисто забыл о таком оружии массового поражения, как караоке.
Это даже несколько протрезвило меня, потому как без дрожи во всём организме слушать бодрые завывания нетрезвых личностей было просто невозможно! «Не подкачала» в этом плане и Мисато, наглядно доказав, что талантливый человек не может быть талантлив во всём и при сногсшибательной внешности может иметь просто отвратительные вокальные данные.
Впрочем, по пьяни и под «Cannibal Corpse», наверное, можно колбаситься… Если перефразировать одно выражение: не бывает музыки, под которую нельзя танцевать – бывает мало водки.
Водки же хватало. Причём всем. И не только водки – НЕРВ явно не скупился на маленькие человеческие радости для сотрудников. И на пару несовершеннолетних, официально пробравшихся на грандиозную пьянку… Ой, простите – корпоратив. В общем, им тоже кое-что перепало при практически полном отсутствие контроля со стороны взрослых. Ну, не считать же в качестве контроля, брошенную Мисато на бегу фразу «Только, чур, сильно не напиваться!»?..
…Будучи вытащен Аской танцевать, господин ооновский лейтенант-пилот не подкачал и вместе с напарницей выдал что-то зажигательное. Но наверняка навевающие мысли о расстройстве опорно-двигательной системы у этих двоих, мда…
Впрочем, затем мы подстроились под более спокойный общий настрой и продолжили языческие пляски.
Принявшая на грудь Лэнгли, кстати, оказалась девчонкой куда более дружелюбной и значительно менее стервозной, чем трезвая. Впрочем, я вот уже несколько раз пытался отвести взгляд, невольно падающий на то место, на что она принимала алкоголь… От груди, то бишь.
И повторять себе, что «за совращение малолетних» – это не тост, а статья.
– Дорогу! Дорогу!!! – моё, да и не только моё внимание привлекли чьи-то радостные вопли. – Поймали! Поймали!!!
– Тащите её сюда! – проорала немедленно завладевшая микрофоном Кацураги.
Народ потихоньку расступился, давая дорогу маленькой, но весьма внушительной процессии.
Первым с самым важным видом шагал Аоба, закинув за левое плечо форменный изумрудный китель, и размахивая зажатым в правой руке серебристым планшетным компьютером. А вот за ним следовал О'Брайан, нагруженный несколько диковинной ношей – одетой в мундир научного отдела доктором Акаги на плече. Рицко изволила громко ругаться, возмущаться и колотить кулачками по широченной спине ирландца.
Впрочем, с таким же успехом она могла колотить по лобовой броне Т-72.
Шигеру в одиночку справиться с поимкой докторши, необходимой Кацураги для каких-то непонятных целей, всё-таки не смог. Поэтому рекрутировал не менее «тёпленького» О'Брайана, в котором робость перед вышестоящими чинами была сейчас с большим успехом побеждена ирландской безбашенностью вкупе с оторванностью морского пехотинца Соединённых Штатов Америки.
– Мэм! – браво гаркнул Аоба, вытягиваясь перед стоящей на импровизированной сценой Мисато. – Майор Акаги по ваше приказу доставлена! В дальнем углу нашли – она всё в компьютере своём что-то считала и веселиться не хотела!
– Молодец! Хвалю за службу! – азартно взмахнула микрофоном Кацураги. – На сцену майора Акаги!
Растрёпанная и раздражённая блондинка была торжественно водружена рядом с подругой, которая тут же крепко цапнула Рицко под локоть, дабы та не сбежала.
– Мисато, какого дьявола эти двое оболтусов хватают меня и куда-то тащат?! – немедленно возмутилась Акаги, тут же начав попытки вырваться. Увы, но из лап боевого офицера этого сделать было практически невозможно.
– Рицко! – жизнерадостно воскликнула майор. – Тут все веселятся, а ты сидишь букой в углу – непорядок, а? Это дело, конечно, твоё… Но в таком случае с тебя… песня! Верно, ребята?
Народ ответил слитным утвердительным гулом.
– Сумасшедший дом! – в отчаянье закатила глаза блондинка.
– Пес-ню! Пес-ню! – начала скандировать Кацураги, что тут же поддержали, наверное, все, находящиеся в зале.
– И ты тогда от меня отстанешь? – с тоской произнесла Акаги.
– Да чтоб я сдохла!
– Сборище шизофреников… – громко посетовала начальница научного отдела, принимая протянутый микрофон. – И что я тут забыла, интересно мне знать?
– Свою будущую Нобелевскую премию! – крикнул кто-то из толпы, вызвав взрыв хохота.
Рицко улыбнулась.
– Ладно, паразиты, уговорили. Спою я вам песню… Но только одну! И которую сама выберу, а то от ваших музыкальных предпочтений у меня уши в трубочки сворачиваются.
Какое-то время ушло у добровольцев, чтобы найти нужный трек и запустить его. Из мощных колонок полился гитарный перебор вместе с шорохом маракасов, в который вплёлся неожиданно красивый и приятный голос Акаги:
In this town of pain
You could be the lucky one.
Fate turns on a dime…
The only thing that will change
Are the lights when they get brighter.
They replace the sun…
Out the door, you get burned
And there is no way back in…
You've got nothing
Snake eyes, the house always wins…
Мелодия неожиданно сгустилась, а голос Рицко взлетел и усилился:
A drowning man does not die silently.
You can feel the final warning!
And the black money follows
Through the veins of the shallow.
Change the name to protect the guilty
You'll never leave sin city.
Where you are king…
Музыка вновь вернулась к мягкому перебору и маракасам, а девушка продолжила:
In this room of shame
You could sink this town.
And breathe another day
The mirror faces you —